常に | 24 時間 | 7 | 30 | 先月 | 今年 (2019) | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011
2015 常に 請願書の名前作成されました
11 881 20 701 Keine Musikwüste in Basel! (閉じました)
PETITION  an den Regierungsrat des Kantons Basel-Stadt   >>zum unterschreiben bitte ganz nach unten scrollen<< Am 1. September 2014 wurden seit Jahren in Basel wohnende Musikerinnen und Musiker darüber informiert, dass sie die Schweiz verlassen müssen. Hintergrund ist eine Praxisänderung beim Bundesamt für Migration.   Diese Praxisänderung ist für professionelle Musikerinnen und Musik...
2014-12-03
11 881 20 701 No music desert in Basel! (閉じました)
>>please scroll down and sign below<<   Petition to the government of Basel-Stadt   On September 1, 2014, musicians who had been living and working in Basel for years were informed that they would have to leave Switzerland. The reason given was a change in policy at the Federal Office for Migration.  This change in policy makes entirely unrealistic demands on professional musicians: al...
2014-12-03
11 881 20 701 No a un desierto musical en Basilea! (閉じました)
Petición al Consejo Gubernamental del cantón Basilea-Ciudad >>Bajad por favor hasta el final de la página, y firmad la petición << El 1 de Septiembre de 2014 una importante cantidad de músicos que viven desde hace ya años en Basilea, recibieron la noticia de que deben abandonar Suiza.  El trasfondo de esto es un cambio de la aplicación de la ley por parte de la Oficina Federal de Migra...
2014-12-03
11 881 20 701 Non au désert musical à Bâle! (閉じました)
>>S'il vous plaît, signez la pétition au bas de ce document<<  Pétition à l'attention du gouvernement de Bâle-Ville Le 1er septembre 2014, des musiciens résidant à Bâle depuis des années ont été informés qu'ils doivent quitter la Suisse. La raison en arrière-plan est un changement de politique à l'Office fédéral des Migrations. Ce changement de pratique est complètement inadaptée au...
2014-12-03
11 881 20 701 No al deserto musicale a Basilea! (閉じました)
Petizione al Consiglio del Governo del cantone Basilea-Città >> Per favore, scorrete fino in fondo alla pagina e firmate la petizione<< Il 1 settembre 2014 diversi musicisti da anni residenti a Basilea, hanno ricevuto la notizia che avrebbero dovuto lasciare la Svizzera allo scadere del loro permesso di soggiorno. Alla base di questa decisione c’è un cambio nell’applicazione della leg...
2014-12-03
11 881 20 701 バーゼルを音楽の荒野にしないで! (閉じました)
  バーゼル市参事官に対する請願書:Petition この請願書は、どなたでも署名することができます。バーゼル外、スイス国外に居住する方、外国籍の方、未成年の方、法律に関わる方など、すべての方のご協力が助けとなります。ご署名はページの最後にて、「署名する」ボタンをクリックして完了です。     2014年9月1日、バーゼルに何年間も住み、働いて来た音楽家たちは、突然、スイスを去らなければならないと知らされました。その理由は、移民庁の慣行変更*と告げられました。     *法律解釈、あるいは実施要項の変更で、法律自体は変更されていない。   この慣行変更では、プロフェッショナルな音楽家に対して、全く非現実的な要求がつきつけられています。最たるものは、居住許可を申請するためには、EU圏外のすべての音楽家は、一カ所の雇用主のもとで75%以上の雇用**を明示しなければいけない、というものでした。他...
2014-12-03
11 881 20 701 Diga não a um deserto musical em Basileia! (閉じました)
Petição ao governo cantonal de Basileia >>favor rolar a tela e assinar abaixo<<  Em 1. de setembro de 2014, músicos que vivem e trabalham em Basileia há  anos foram informados que teriam que deixar a Suíça, por razão de uma mudança na prática administrativa do Serviço Federal de Imigração. Tal mudança trouxe exigências inatingíveis a profissionais liberais da música, dentre as quais a...
2014-12-03
1 457 1 625 Unterstützung der Initiative, dass die Vereinten Nationen den 20. Mai zum INTERNATIONALEN TAG DER BI
DER BIENEN erklären! Slowenischer Imkerbund mit der Unterstützung der Regierung der Republik Slowenien startet die Initiative, dass die Vereinten Nationen den 20. Mai zum INTERNATIONALEN TAG DER BIENEN erklären. Der Zweck des internationalen Tages der Bienen ist, die Öffentlichkeit noch besser über die große Bedeutung von Bienen für unser Bestehen zu informieren.  Mehr Infos finden Sie auf dem Flu...
2015-07-09
1 457 1 625 Support for the initiative to have the United Nations declare 20 May WORLD BEE DAY !
With the support of the Slovenian Government, the Slovenian Beekeepers’ Association has started an initiative to have the United Nations officially declare 20 May WORLD BEE DAY. The goal of World Bee Day would be to further educate the general public about the essential role bees play in our everyday lives. You can find more information on the flyer http://www.czs.si/Upload/WORLD%20BEE%20DAY.pdf...
2015-07-09
1 457 1 625 Apoyo a la iniciativa para que las Naciones Unidas declaren el 20 de mayo como DÍA INTERNACIONAL DE
La asociación de apicultores de Eslovenia, con el apoyo del Gobierno de la República de Eslovenia, presenta la iniciativa para que las Naciones Unidas declaren el 20 de mayo como DÍA INTERNACIONAL DE LAS ABEJAS. El objetivo del día internacional de las abejas es informar más al público sobre la importancia vital de las abejas para nuestra existencia. Más información sobre la iniciativa en el folle...
2015-07-09
Facebook